دولة السودان造句
例句与造句
- وفي ذلك السياق، نعتقد بأن تنفيذ قرار الإدانة الموجه إلى رئيس دولة السودان سيأتي بنتيجة عكسية.
在这方面,我们认为,执行对苏丹国家元首的起诉书将产生反作用。 - إلا أن حماية المدنيين تقع مسؤوليتها على عاتق دولة السودان أولا، وهي لا تزال غير كافية.
然而,保护平民仍然是苏丹的主要责任,而在目前,这种保护依然不够。 - فمن واجبه على الأقل أن يخفف معاناتهم بإلزام دولة السودان بتعويضهم عما لحق بهم من ضرر.
国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到的伤害来减轻他们的痛苦。 - 9- دولة السودان وطن جامع، تأتلف فيه الأعراق والثقافات وتتسامح الديانات، والإسلام دين غالب السكان، وللمسيحية والمعتقدات العرفية أتباع معتبرون.
苏丹国是若干种族群体和不同的文化群体的共同家园,它们本着和谐和宗教容忍的精神生活在一起。 - سعى الفريق إلى الاجتماع بجميع ممثلي حكومة دولة السودان وحكومة تشاد ذوي الصلة، وكذلك مع السلطات الإقليمية والمحلية في دارفور.
D. 对话者和差旅 22. 专家组设法会晤苏丹国政府和乍得政府的所有有关代表以及达尔富尔的区域和地方当局。 - وسيحدد الاستفتاء الخاص بجنوب السودان ما إذا كان جنوب السودان سيبقى جزءا من دولة السودان الموحدة أم سيعلن استقلاله ويصبح دولة جديدة.
苏丹南方的全民投票将确定苏丹南方是否仍作为统一的苏丹国的一部分,还是宣布独立,成为一个新的国家。 - وعلاوة على ذلك، تتعرض هذه الدولة الوليدة لموجات من العنف وانعدام للأمن بسبب استمرار حالات التوتر بين المجموعات العرقية، وتجاوزات قوات الأمن، وضعف المؤسسات المعنية بسيادة القانون، وتوتر العلاقات مع دولة السودان المجاورة.
此外,这个新的国家一直被持续的种族间紧张所造成的暴力和不安全、滥用安全部队、法治机构薄弱和脆弱、与邻国的关系紧张等问题困扰。 - فقد تعين عليه أن يتعامل مع أمور منها على سبيل المثال لا الحصر، الأزمة التي نشبت في كوت ديفوار في أعقاب الانتخابات، وقيام دولة السودان والتطورات التي شهدها العالم العربي، وبخاصة في ليبيا واليمن وسوريا.
仅举数例而言,安理会不得不对科特迪瓦的选举后危机、南苏丹国的成立以及阿拉伯世界特别是利比亚、也门和叙利亚的事态发展做出反应。 - وقالت جهة الاتصال الحكومية بوضوح إن الحق في استخدام عمليات القصف الجوي في دارفور يقع ضمن نطاق سيادة دولة السودان وأنه ضروري في بعض الحالات للدفاع عنها، إلا أن هذا الحق لن يمارس أبدا ضد السكان المدنيين().
苏丹政府协调人明确指出,在达尔富尔使用空中轰炸的权利,是苏丹国家主权赋予的一项权利,为扞卫国家主权,在某些情况下是必要的,但绝不会使用这项权利来对付平民。 - دولة جنوب السودان التي تحاول إخفاء عدوانها ضد جمهورية السودان بدعاوى أن السودان يقوم بقصف جوي ضد أراضيها فإن هذا ما هو إلا إلهاء ومحاولة لصرف أنظار المجتمع الدولي عن عدوانهم على دولة السودان في جنوب كردفان والنيل الأزرق وفي كل ولايات دارفور.
南苏丹共和国声称苏丹对其领土进行空中轰炸,试图以此掩盖其对苏丹共和国的侵略。 但这完全是转移视线,企图不让国际社会注意其在南科尔多凡、青尼罗和达尔富尔各省对苏丹共和国的侵略行径。 - إننا إذ نضع أمام مجلسكم الموقر هذه التطورات الخطيرة والخروقات المستمرة من جمهورية جنوب السودان للقرار 2046 (2012)، نطلب إليكم اتخاذ ما يلزم من إجراءات تُلزِم جمهورية جنوب السودان بنصوص القرار المشار إليه والانسحاب الفوري الغير مشروط من أراضي دولة السودان كافة.
我们提请贵理事会注意到这些严重的事态发展以及南苏丹持续违反安全理事会第2046(2012)号决议的问题,以便请你采取必要措施,确保南苏丹遵守上述决议的规定,立即将其军队撤出所有苏丹领土。